Prevod od "se menjamo" do Italijanski


Kako koristiti "se menjamo" u rečenicama:

Hoæeš malo da se menjamo mestima?
Ci scambiamo di posto un momento?
Svet se menja devojke, i mi moramo da se menjamo s'njim.
Le cose cambiano, ragazze, e noi dobbiamo adattarci.
Pa, uvek možemo da se menjamo.
Beh, potremmo sempre fare un baratto.
Daj malo toga. 'ajde da se menjamo.
Daccene un poco. Facciamo cambio, forza.
Možda Karma hoæe da se menjamo sa našim misijama.
Ehi, forse il Karma vuole che compiamo le nostre missioni a turno.
Dobio sam ga od nekog starca u Crab Shack-u koji je hteo da se menjamo za jedan od mojih kutnjaka.
L'ho avuto da un vecchio al Crab Shack che ha voluto scambiarlo con uno dei miei molari.
Vremena se menjaju i mi treba da se menjamo sa njima.
I tempi cambiano, e dobbiamo cambiare con loro.
Mi moramo da se menjamo sa njim.
E noi dobbiamo cambiare con essa.
To i što možemo da se menjamo.
Sai, sia questo che la trasformazione.
Ako ti je stvarno neugodno, možemo da se menjamo za fritezu.
Se proprio ti senti a disagio, lo scambio con la friggitrice.
Ako ne želiš da se menjamo svake nedelje za sobe...
Ora, a meno che tu non voglia che ci scambiamo la camera a settimane alterne...
Pa, hoæeš da se menjamo, moj strip za Helboja?
Allora, posso darti il mio fumetto in cambio del tuo Hellboy?
Znaèi, želite da se menjamo informacija.
Quindi, lei vuole scambiare informazioni. Esatto.
Rekao si da æeš nas nauèiti da se menjamo kad god želimo.
Dicevi che ci avresti insegnato a trasformarci quando volevamo. Non ne ho avuto il tempo.
Svet se menja i mi moramo da se menjamo sa njim.
Il mondo sta cambiando e noi dobbiamo cambiare con lui.
Donela sam izbor višegodišnjeg bilja. Mislila sam da se menjamo.
Ho portato una selezione di perenni che pensavo potessimo scambiare.
Moramo da se menjamo sa njim.
E noi dobbiamo cambiare con lui.
Voleo bih da možemo da se menjamo uloga sad.
Quanto vorrei che le parti fossero invertite.
I u to isto vreme, mislim da ponovo otkrivamo moć priče, kao i da su nam, kao ljudskim bićima, potrebne priče da preživimo, da procvetamo, da se menjamo.
E nello stesso momento in cui facciamo questo, credo stiamo riscoprendo il potere della storia, che come esseri umani, abbiamo bisogno di storie per sopravvivere, per prosperare, per cambiare.
Ono šta ja mislim da se dešava jeste da se menjamo kao vrsta.
Ciò che ritengo stia accadendo è una transizione verso una nuova specie.
Treba da se menjamo i otvorimo sve naše institucije.
Ma dobbiamo cambiare e aprire tutte le nostre istituzioni.
Uz pomoć njih zaustavljamo vreme na nedelju dana u oktobru, prisećamo se prošlosti i vidimo kako se menjamo iz godine u godinu, ne samo fizički, već u svakom smislu reči.
Rappresentano anche un modo in cui noi possiamo fermare il tempo per una settimana a ottobre e riflettere sul nostro tempo e come cambiamo da un anno all'altro, e non solo fisicamente, ma in ogni aspetto.
Verujem da možemo da sprečimo takve incidente, te Fergusone, da se više ne dešavaju pomoću gledanja u sebe i voljom da se menjamo.
Penso che possiamo evitare che questo tipo di incidenti, che queste Ferguson accadano, cercando e volendo cambiare noi stessi.
Dakle, prvo pitanje je: "Da li zaista moramo da se menjamo?"
La prima domanda è: "Dobbiamo veramente cambiare?"
Tako da odgovor na drugo pitanje "Da li možemo da se menjamo?"
Perciò la risposta alla seconda domanda: "Possiamo cambiare?"
0.18104815483093s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?